{"id":11565,"date":"2025-02-24T10:02:54","date_gmt":"2025-02-24T07:02:54","guid":{"rendered":"https:\/\/masiwa-comores.com\/?p=11565"},"modified":"2025-02-24T10:02:55","modified_gmt":"2025-02-24T07:02:55","slug":"a-la-rencontre-de-farid-youssouf-artiste-et-citoyen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/masiwa-comores.com\/culture\/a-la-rencontre-de-farid-youssouf-artiste-et-citoyen\/","title":{"rendered":"\u00c0 la rencontre de Farid Youssouf. Artiste et citoyen"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><em>Nous avons eu l\u2019opportunit\u00e9 de rencontrer Farid Youssouf, un auteur, compositeur, chanteur et multi-instrumentaliste talentueux d\u2019origine comorienne, natif de Mbeni, dans la r\u00e9gion de Hamahame. Il n\u2019a pas eu de mal au bout de quelques minutes \u00e0 nous plonger dans l\u2019univers exigeant de la cr\u00e9ation musicale, un m\u00e9tier qu\u2019il a embrass\u00e9 d\u00e8s son plus jeune \u00e2ge, alors qu\u2019il \u00e9tait encore \u00e0 l\u2019\u00e9cole.<\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Par Mohamed Issihaka<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>Pour Farid Youssouf, composer une chanson ne se r\u00e9sume pas simplement \u00e0 trouver les bons mots. Il y a un v\u00e9ritable travail derri\u00e8re chaque cr\u00e9ation : le message doit traverser les g\u00e9n\u00e9rations, toucher le public et s\u2019inscrire dans une continuit\u00e9 culturelle. Une chanson r\u00e9ussie est celle qui demeure intemporelle et significative.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>L\u2019importance de la po\u00e9sie et de la structure musicale<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019auteur, compositeur et chanteur aux mille talents avance l\u2019exemple de sa chanson \u00ab&nbsp;Anzi&nbsp;\u00bb, qui illustre l\u2019importance de la po\u00e9sie dans la musique comorienne. Il ne s\u2019agit pas seulement de choisir des mots, mais aussi de respecter la m\u00e9trique et les rimes afin de cr\u00e9er une harmonie entre le texte et la m\u00e9lodie.<\/p>\n\n\n\n<p>Extrait du texte de la chanson \u00ab&nbsp;Anzi&nbsp;\u00bb :<\/p>\n\n\n\n<p>Tsihadisi bo wandzani<\/p>\n\n\n\n<p>Eshandisa owumani<\/p>\n\n\n\n<p>Inu siri ya zamani<\/p>\n\n\n\n<p>Ya pasuha ho usoni<\/p>\n\n\n\n<p>Inu ikaya hidaya<\/p>\n\n\n\n<p>Esiri natsu ivaya<\/p>\n\n\n\n<p>Nio ndja iharaya<\/p>\n\n\n\n<p>Ndjamba ketsunilaya<\/p>\n\n\n\n<p>Anzi utsike mhani<\/p>\n\n\n\n<p>Tsihwandziza uwandzani<\/p>\n\n\n\n<p>Heni zilo fikirani<\/p>\n\n\n\n<p>Utsi lawumu fulani<\/p>\n\n\n\n<p>Entsihu naka mwasi<\/p>\n\n\n\n<p>Tsika udjuha natrasi<\/p>\n\n\n\n<p>Hakika tsika mpesi<\/p>\n\n\n\n<p>Ndjakana wasi wasi<\/p>\n\n\n\n<p>Ntsihu tsifanya safari<\/p>\n\n\n\n<p>Tsimi ngamlindo gari<\/p>\n\n\n\n<p>Anzi halawa nashari<\/p>\n\n\n\n<p>Hani reme msumari<\/p>\n\n\n\n<p>Lopitali tsonomayi<\/p>\n\n\n\n<p>Sha tsifanya usudjayi<\/p>\n\n\n\n<p>Tsika utsaha shifayi<\/p>\n\n\n\n<p>Wendji watsinone nayi<\/p>\n\n\n\n<p>Il prend \u00e9galement le titre \u00ab&nbsp;Hidi na Hidi Kwazaya Sheli Bodaba&nbsp;\u00bb, une autre de ses chansons. Il explique avec passion l\u2019origine de ses cr\u00e9ations. Ces compositions ne sont pas de simples m\u00e9lodies, elles portent un message et un h\u00e9ritage culturel.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Regard critique sur l\u2019\u00e9volution de la musique comorienne<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Farid Youssouf exprime aussi sa pr\u00e9occupation quant \u00e0 l\u2019\u00e9volution r\u00e9cente de la musique comorienne. Il d\u00e9plore le fait que de nombreuses chansons actuelles ne s\u2019inscrivent plus dans une d\u00e9marche de p\u00e9rennisation. Selon lui, elles ne refl\u00e8tent pas la r\u00e9alit\u00e9 de la soci\u00e9t\u00e9 comorienne et ne sont pas con\u00e7ues pour durer dans le temps.<\/p>\n\n\n\n<p>Autrefois, lorsqu\u2019il vivait aux Comores, ses chansons et ses rythmes \u00e9taient principalement influenc\u00e9s par la musique \u00e9trang\u00e8re. Cependant, apr\u00e8s son arriv\u00e9e en France, il a pris conscience de l\u2019importance de pr\u00e9server et de faire vivre la culture comorienne. C\u2019est ainsi qu\u2019il a choisi de s\u2019inspirer des anciens chanteurs qui respectaient les danses et traditions musicales comoriennes.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Un artiste enracin\u00e9 dans l\u2019histoire et la langue comoriennes<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Au-del\u00e0 de la musique, Farid Youssouf apparait aussi comme un homme dot\u00e9 d\u2019une connaissance approfondie de l\u2019histoire et de la langue comoriennes. Il parle avec aisance de l\u2019histoire des chefs-lieux du pays, expliquant qu\u2019ils ont souvent \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9s au fil du temps. Il en est ainsi de la r\u00e9gion d\u2019Hamahame, dont le chef-lieu \u00e9tait autrefois Bouni, avant d\u2019\u00eatre d\u00e9plac\u00e9 \u00e0 Mbeni ou de la r\u00e9gion d\u2019Itsandra, dont la capitale \u00e9tait Itsandra Mdjini, avant d\u2019\u00eatre transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 Ntsoudjini.<\/p>\n\n\n\n<p>Une rencontre avec Farid Youssouf marque profond\u00e9ment un \u00eatre. C\u2019est un artiste passionn\u00e9, qui ma\u00eetrise non seulement l\u2019art musical, mais aussi l\u2019histoire et les traditions de son pays. C\u2019est un v\u00e9ritable gardien du patrimoine comorien, un citoyen qui veut faire prendre conscience de l\u2019importance de pr\u00e9server la richesse culturelle des Comores et de transmettre cet h\u00e9ritage aux g\u00e9n\u00e9rations futures. Il souhaite valoriser la culture comorienne et encourager la cr\u00e9ation artistique, celle qui s\u2019inscrit dans la dur\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Nous avons eu l\u2019opportunit\u00e9 de rencontrer Farid Youssouf, un auteur, compositeur, chanteur et multi-instrumentaliste talentueux d\u2019origine comorienne, natif de Mbeni, dans la r\u00e9gion de Hamahame. Il n\u2019a pas eu de mal au bout de quelques minutes \u00e0 nous plonger dans l\u2019univers exigeant de la cr\u00e9ation musicale, un m\u00e9tier qu\u2019il a embrass\u00e9 d\u00e8s son plus jeune [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":11566,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[56],"tags":[482,97],"class_list":["post-11565","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-editon-520","tag-trending"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts\/11565","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/comments?post=11565"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts\/11565\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11567,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts\/11565\/revisions\/11567"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/media\/11566"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/media?parent=11565"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/categories?post=11565"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/tags?post=11565"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}