{"id":10822,"date":"2024-08-06T09:11:45","date_gmt":"2024-08-06T06:11:45","guid":{"rendered":"https:\/\/masiwa-comores.com\/?p=10822"},"modified":"2024-08-06T09:11:46","modified_gmt":"2024-08-06T06:11:46","slug":"aux-origines-du-monde-contes-et-legendes-des-comores-de-salim-hatub-une-revolution-dans-la-litterature-comorienne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/masiwa-comores.com\/culture\/aux-origines-du-monde-contes-et-legendes-des-comores-de-salim-hatub-une-revolution-dans-la-litterature-comorienne\/","title":{"rendered":"\u00ab Aux origines du monde, contes et l\u00e9gendes des Comores \u00bb de Salim Hatub. Une r\u00e9volution dans la Litt\u00e9rature Comorienne"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>\u00ab Aux origines du monde, contes et l\u00e9gendes des Comores (Gen\u00e8se d\u2019un pays bantu) \u00bb (Flies France, 2004) est un recueil de contes de Salim Hatubou, peu connu, mais qui a marqu\u00e9 un autre auteur et un acteur culturel comorien, Abderemane Wadjih.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-drop-cap\">Si je devais choisir un livre d\u2019un auteur comorien qui m\u2019a boulevers\u00e9, ce serait Aux origines du monde, contes et l\u00e9gendes des Comores (Gen\u00e8se d\u2019un pays bantu), de Salim Hatubou. En effet, ce recueil de contes ne ressemble \u00e0 aucun autre parce que sous couvert de frivolit\u00e9s et de mensonges (le conte est un mensonge), ces r\u00e9cits osent dire, et v\u00e9hiculer des id\u00e9es qui, dans une autre situation de communication sociale, auraient tout simplement \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9es comme subversives voire sacril\u00e8ges. Ce livre repr\u00e9sente une v\u00e9ritable rupture dans la litt\u00e9rature comorienne d&#8217;expression fran\u00e7aise. Par une d\u00e9marche audacieuse et novatrice, Salim Hatubou ose renverser la hi\u00e9rarchie sociale traditionnelle aux Comores, o\u00f9 l&#8217;arabe occupait traditionnellement une place pr\u00e9\u00e9minente et le bantu, une position subordonn\u00e9e. \u00c0 travers ses r\u00e9cits, Salim Hatubou non seulement interroge ces structures, mais propose \u00e9galement une relecture radicale de l&#8217;histoire et de l&#8217;identit\u00e9 comoriennes.<\/p>\n\n\n\n<p>Inversion de la Hi\u00e9rarchie Traditionnelle<br>Historiquement, la soci\u00e9t\u00e9 comorienne s&#8217;est construite autour d&#8217;une pyramide sociale sur laquelle les Arabes occupaient le sommet en raison de leur influence religieuse et culturelle, tandis que les Bantu \u00e9taient rel\u00e9gu\u00e9s \u00e0 la base, souvent per\u00e7us comme des sauvages ou des barbares (Mshendzi, Mmakuwa, Mudrima\u2026). Cette stratification refl\u00e9tait une vision hi\u00e9rarchique et souvent p\u00e9jorative de l&#8217;africanit\u00e9. Salim Hatubou, en inversant cette pyramide, place le Bantu au centre de la gen\u00e8se comorienne, faisant de lui non plus un subordonn\u00e9, mais le socle sur lequel se b\u00e2tit la civilisation comorienne.<br>Contrairement au conte traditionnel comorien qui abordait la question de l&#8217;arabit\u00e9 et de l&#8217;africanit\u00e9 avec pr\u00e9caution, Salim Hatubou fait preuve d&#8217;audace en revisitant ces th\u00e9matiques de front. Dans ses contes, le Bantu n&#8217;est plus l&#8217;oubli\u00e9 de l&#8217;histoire, mais la matrice originelle. Cette perspective r\u00e9\u00e9value le r\u00f4le des populations bantoues en tant que fondatrices et non simplement en tant qu&#8217;\u00e9l\u00e9ments annexes dans l&#8217;\u00e9volution culturelle des Comores.<\/p>\n\n\n\n<p>Hatubou r\u00e9ussit \u00e0 \u00e9tablir un nouveau sch\u00e9ma narratif dans lequel les Bantus sont les premiers habitants, les gardiens de la terre et les facilitateurs de l&#8217;int\u00e9gration des autres cultures, y compris la culture arabe. En accueillant ces influences, les Bantu ont contribu\u00e9 \u00e0 forger une identit\u00e9 comorienne riche et complexe. Ce renversement narratif offre une lecture renouvel\u00e9e de l&#8217;histoire comorienne, loin des clich\u00e9s et des pr\u00e9jug\u00e9s habituels.<\/p>\n\n\n\n<p>Une r\u00e9\u00e9valuation de la Litt\u00e9rature et de l&#8217;Histoire comoriennes<br>La port\u00e9e de l&#8217;\u0153uvre de Salim Hatubou va au-del\u00e0 des simples contes. Elle constitue une v\u00e9ritable r\u00e9volution dans la litt\u00e9rature comorienne d&#8217;expression fran\u00e7aise. Ses r\u00e9cits incitent \u00e0 une r\u00e9flexion profonde sur l&#8217;histoire et l&#8217;identit\u00e9 comoriennes. Ils soulignent l&#8217;importance des r\u00e9cits oraux et des traditions africaines dans la construction de la nation comorienne.<br>Les contes de Hatubou mettent en lumi\u00e8re la richesse de la culture bantu et sa contribution ind\u00e9l\u00e9bile \u00e0 l&#8217;histoire des Comores. En revalorisant ces traditions, il offre une nouvelle perspective qui pourrait inspirer des g\u00e9n\u00e9rations futures d&#8217;\u00e9crivains et de penseurs comoriens. Il remet en question les r\u00e9cits dominants et ouvre la voie \u00e0 une r\u00e9\u00e9valuation de l&#8217;histoire nationale \u00e0 partir d&#8217;une perspective inclusive et respectueuse de toutes ses composantes.<\/p>\n\n\n\n<p>En somme, Salim Hatubou, par son \u0153uvre &#8220;Aux origines du monde, contes et l\u00e9gendes des Comores (Gen\u00e8se d\u2019un pays bantu)&#8221;, a non seulement marqu\u00e9 la litt\u00e9rature comorienne mais a aussi transform\u00e9 la perception de l&#8217;histoire et de l&#8217;identit\u00e9 de ce pays. En inversant la hi\u00e9rarchie traditionnelle et en pla\u00e7ant le Bantu au c\u0153ur de la gen\u00e8se comorienne, il a cr\u00e9\u00e9 une nouvelle lecture de l&#8217;histoire comorienne, redonnant dignit\u00e9 et reconnaissance \u00e0 une partie essentielle de la population. La port\u00e9e de son travail reste encore \u00e0 mesurer pleinement, mais il est ind\u00e9niable que son approche audacieuse et intelligente constitue une rupture majeure et prometteuse pour l&#8217;avenir de la litt\u00e9rature et de la pens\u00e9e comoriennes.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00ab Aux origines du monde, contes et l\u00e9gendes des Comores (Gen\u00e8se d\u2019un pays bantu) \u00bb (Flies France, 2004) est un recueil de contes de Salim Hatubou, peu connu, mais qui a marqu\u00e9 un autre auteur et un acteur culturel comorien, Abderemane Wadjih. Si je devais choisir un livre d\u2019un auteur comorien qui m\u2019a boulevers\u00e9, ce [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":10823,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[56],"tags":[431,97],"class_list":["post-10822","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-culture","tag-edition-490-491","tag-trending"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts\/10822","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/comments?post=10822"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts\/10822\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10824,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/posts\/10822\/revisions\/10824"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/media\/10823"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/media?parent=10822"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/categories?post=10822"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/masiwa-comores.com\/json\/wp\/v2\/tags?post=10822"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}