• Web TV
  • Article Premium
  • Nos tarifs
samedi 14 juin 2025
  • Se connecter
  • S'enregistrer
Aucun résultat
Voir tous les résultats
MasiwaKomor
  • Accueil
  • Politique
    Najda contre Bachar, un procès orchestré en haut lieu

    Najda contre Bachar, un procès orchestré en haut lieu

    ÉDITORIAL : BACHAR, UNE AFFAIRE D’ÉTAT ?

    ÉDITORIAL : BACHAR, UNE AFFAIRE D’ÉTAT ?

    Ahmadou Mze Soilihi : « Regrouper les forces progressistes »

    Ahmadou Mze Soilihi : « Regrouper les forces progressistes »

    Trending Tags

    • A la une
    • Premium
  • Economie
    Anjouan, un potentiel agricole ignoré des décideurs

    Anjouan, un potentiel agricole ignoré des décideurs

    Anjouan s’abreuve à sa propre source : l’eau, l’emploi et les enjeux

    Anjouan s’abreuve à sa propre source : l’eau, l’emploi et les enjeux

     Kamil Issoufi. Vers une mobilité interîles renforcée

     Kamil Issoufi. Vers une mobilité interîles renforcée

    Mmadi Dahalani : « Le Sanduku facilite l’accès à des prêts pour divers travaux »

    Mmadi Dahalani : « Le Sanduku facilite l’accès à des prêts pour divers travaux »

  • Education
  • Société
  • Opinion
  • Sport
  • Transport
  • Culture
  • Santé
  • Réligion
  • Accueil
  • Politique
    Najda contre Bachar, un procès orchestré en haut lieu

    Najda contre Bachar, un procès orchestré en haut lieu

    ÉDITORIAL : BACHAR, UNE AFFAIRE D’ÉTAT ?

    ÉDITORIAL : BACHAR, UNE AFFAIRE D’ÉTAT ?

    Ahmadou Mze Soilihi : « Regrouper les forces progressistes »

    Ahmadou Mze Soilihi : « Regrouper les forces progressistes »

    Trending Tags

    • A la une
    • Premium
  • Economie
    Anjouan, un potentiel agricole ignoré des décideurs

    Anjouan, un potentiel agricole ignoré des décideurs

    Anjouan s’abreuve à sa propre source : l’eau, l’emploi et les enjeux

    Anjouan s’abreuve à sa propre source : l’eau, l’emploi et les enjeux

     Kamil Issoufi. Vers une mobilité interîles renforcée

     Kamil Issoufi. Vers une mobilité interîles renforcée

    Mmadi Dahalani : « Le Sanduku facilite l’accès à des prêts pour divers travaux »

    Mmadi Dahalani : « Le Sanduku facilite l’accès à des prêts pour divers travaux »

  • Education
  • Société
  • Opinion
  • Sport
  • Transport
  • Culture
  • Santé
  • Réligion
Aucun résultat
Voir tous les résultats
MasiwaKomor
Aucun résultat
Voir tous les résultats

Anjouan, un potentiel agricole ignoré des décideurs

9 juin 2025

Où va le monde ?

9 juin 2025

Le triomphe Gombessa Sport

9 juin 2025

Najda contre Bachar, un procès orchestré en haut lieu

9 juin 2025

ÉDITORIAL : BACHAR, UNE AFFAIRE D’ÉTAT ?

2 juin 2025
Accueil Culture

Awadhi Hafidh, journaliste, écrivain : « un roman mature et créatif »

Mots clés: Edition 483Trending
10 juin 2024
Temps de lecture : 6 mins
0 0
A A
Awadhi Hafidh, journaliste, écrivain : « un roman mature et créatif »
0
PARTAGES
209
LECTURES
Share on FacebookShare on Twitter

Awadhi Hafidh est né dans la ville de Mitsamiouli, en 1977. Il est journaliste au Caire depuis plusieurs années, dans des médias locaux et internationaux. Il nous parle ici de son premier roman « Les quatre faces des îles ».

Propos recueillis par Hachim Mohamed

Masiwa – On dit que par nature un roman arabe est fondamentalement un roman poétique ou un poème romancé. Est-ce pour cela que vous avez écrit votre roman en arabe ?

Awadhi Hafidh – Les Comores sont un pays habité par une majorité de musulmans, la langue arabe est quasi exclusive dans les pratiques religieuses, tandis que la population tend à utiliser la langue comorienne avec ses nombreux dialectes sur les quatre îles. Quant aux écrivains, ils préfèrent généralement écrire en français. J’ai choisi l’arabe pour une nouvelle ouverture de ma génération et la génération future, confirmant notre appartenance au monde arabe pas seulement au niveau politique, mais aussi culturel. La langue arabe dans son identité m’a offert confortablement les possibilités d’écriture magique sur la société unique des Comores, avec tous ses mouvements, ses agitations, son amour, ses traditions et coutumes, sa beauté, son environnement, ses maladies et ses décès.

Masiwa – Pourquoi le choix d’une narratrice ?

Awadhi Hafidh – Ce roman s’appuie sur la littérature orale portée par les femmes aux Comores, la narratrice s’imposait dès le début. Il y a dans le roman un moment fort qui explique le choix de la narratrice, Moina Amina. Elle se présente ainsi : « Je suis la fille des coutumes et des traditions, que portent l’âme et les esprits des femmes comoriennes, qu’elles transmettent à leurs enfants et petits-enfants, génération après génération, lorsque la grande mère se cache derrière la moustiquaire. (…) Ce sont ces histoires qui colorent les chemins similaires devant eux, les aidant à choisir avec un cœur illuminé par les clairs de lune qui s’infiltrent les nuits autres que l’éclipse. Ils acquièrent une sorte de beauté réaliste qui leur permet d’utiliser l’art de l’ombre et de la lumière pour colorer la joie de vivre. Ainsi, l’œil gardien de la grande mère leur confère son parfum lunaire, clôturant le “décret de la biographie orale “, leur tapotant le dos un à un et les envoyant dans des rêves lointains, dans lesquels ils rêvent de cœlacanthes, de bateaux de pêche, de fracas, vagues et ils se réveillent tôt le matin avec une nouvelle énergie qui rend la pratique des coutumes obligatoires dans leur conscience ».

Masiwa – Avant de vous lancer dans ce premier roman, vous avez travaillé pendant longtemps en tant que journaliste, à quel moment de votre carrière l’idée d’écrire un roman en arabe vous a traversé l’esprit ?

Awadhi Hafidh – Depuis l’âge de 15-16 ans, j’avais ce rêve d’être écrivain. C’est quand je couvrais la guerre de Lybie, en 2011, que j’ai commencé à réfléchir, comment transformer ce rêve en réalité. J’ai senti en couvrant cette guerre qu’être journaliste limite ma liberté d’expression. Devenir écrivain, comme je le rêvais, pouvait me donner une liberté d’expression illimitée. Le son de la langue arabe s’est imposé contre le son des armes de destruction utilisées dans la guerre. Elle me permettrait d’ouvrir mon imagination à des œuvres de création spécifiques, d’acquérir une présence exceptionnelle et une influence sensible efficace à une échelle largement reconnue, et d’atteindre des des sphères stables, dans lesquelles le pari créatif est placé sur la seule esthétique littéraire et sur la valeur artistique abstraite, comme l’épine dorsale standard pour s’adresser aussi bien au lecteur ordinaire qu’au critique spécialisé.

Masiwa – Dans quel genre romanesque peut-on classer votre livre ?

Awadhi Hafidh – Je laisse ça à ceux qui s’intéressent au classement et aux genres. Pour moi, c’est un roman qui entre dans plusieurs genres par son écriture, sa construction, sa présentation, sa mise en scène, sa transmission et sa diffusion. Il s’agit d’un roman mature et créatif, portant une référence fiable, passionnante et dramatique pour les lecteurs arabes, qui montre les caractéristiques de la vie des Comoriens avec tous ses enchevêtrements et ses aspects primitifs, modernes dans ce petit espace isolé de la côte est de l’Afrique.

Masiwa – Comment votre premier roman a été accueilli en Égypte et dans les pays de la Ligue arabe ?

Awadhi Hafidh – J’ai écrit ce roman en disant que j’essaie d’ouvrir une nouvelle porte à la littérature comorienne. Le jour de la sortie, en haut de la couverture était écrite « le premier roman pour les Comores par un Comorien », j’étais soulagé, ravi et honoré et après j’ai senti au fur et à mesure comment le monde arabe était assoiffé d’avoir la littérature comorienne en langue arabe. Mais, malheureusement, il n’y avait pas une volonté comorienne pour accompagner cet engouement. Mais, j’espère qu’il n’est pas trop tard.

Masiwa – Quelle place occupe le patrimoine culturel (Grand-mariage) et naturel des Comores dans le roman ?

Awadhi Hafidh – Le grand mariage est la constitution non écrite de facto régissant la majorité des Comoriens qu’ils soient aux Comores ou dans la diaspora. C’est le pacte social reconnu par la majorité des Comoriens, tout en portant un esprit critique sur ce pacte montrant la passivité des notables face aux réformes nécessaires pour la future génération.

On voit dans un passage du roman le héros, suite à la mort de son père, marin pêcheur, dans un tragique accident, où il a été mortellement blessé par un cœlacanthe. Ce poisson rare remonte à avant les dinosaures, il y a des centaines de millions d’années, et on pensait qu’il avait disparu, jusqu’à ce qu’il réapparaisse dans cette région au cours du XXe siècle. Il est devenu un symbole de l’identité comorienne. Dans ce roman, on retrouve la botanique rare des îles, son monde maritime et les sites touristiques primitifs. Je trouvais normal que cela soit au centre du roman. Personnellement, je m’intéresse au désastre du changement climatique et je crois que quiconque espère un avenir meilleur pour les générations futures devrait se préoccuper du désastre qui menace tout le monde sans exception.

Masiwa – pourtant, un véritable tabou pèse sur les pratiques « dites modernes » du Anda ?

Awadhi Hafidh – Le roman pousse le débat à examiner plus à fond dans un processus critique, la passivité des notables et du système social face aux sujets tabou en vertu des convenances sociales et morales. On voit dans un passage du roman, Moina Arafa dit que « le plus jeune oncle a suivi les traditions comoriennes et s’est marié tardivement, environ un mois après son retour de l’île de Madagascar. Il semblait préserver les traditions du grand mariage comme s’il n’avait jamais quitté l’île, alors il accéda au titre de notable et obtient le statut… bonheur et satisfaction, il est devenu finalement – un homme important, après avoir compris le sens et le but des coutumes grâce à son travail dans des zones reculées, aux expériences qu’il a vécues et à sa connaissance diversifiée des montagnes, des mers et les arbres ombragés, verts et fleuris ».

 Masiwa – C’est aussi une histoire d’amour ?

Awadhi hafidh- C’est une histoire d’amour qui a abouti au mariage et la récupération par Jaafar de son identité de citoyen comorien. “L’amour est une croyance et un lieu où tout le monde est accueilli”.

Masiwa – Est-ce qu’il y aura un autre livre prévu dans un avenir proche ?

Awadhi Hafidh – « Les quatre faces des îles » est le premier livre que je publie. J’ai un autre roman qui est dans le processus pour une publication au mois de janvier prochain, j’espère. Et je suis dans la finalisation d’un troisième roman, j’espère dans quelques mois. C’est un rêve infini comme je dis.

Articles populaires

  • Najda contre Bachar, un procès orchestré en haut lieu

    Najda contre Bachar, un procès orchestré en haut lieu

    0 partages
    Partage 0 Tweet 0
  • Où va le monde ?

    0 partages
    Partage 0 Tweet 0
  • Anjouan, un potentiel agricole ignoré des décideurs

    0 partages
    Partage 0 Tweet 0
  • ÉDITORIAL : BACHAR, UNE AFFAIRE D’ÉTAT ?

    0 partages
    Partage 0 Tweet 0
  • Le triomphe Gombessa Sport

    0 partages
    Partage 0 Tweet 0
Article suivant
À Mitsamihouli, une éducation en chute

À Mitsamihouli, une éducation en chute

Nous contacter

MORONI GOBADJOU

Email: contact@masiwakomor.com
Site Web: masiwakomor.com

Categories

  • Culture
  • Economie
  • Education
  • Histoire
  • Journal
  • Justice
  • Non classé
  • Opinion
  • Politique
  • Réligion
  • Santé
  • Société
  • Sport
  • Transport

Masiwa N535

Masiwa N°534

Masiwa N°533

Masiwa N°532

Masiwa N°531

Masiwa N°530

  • Masiwa Komori
  • Publicité
  • Nous contacter

© 2022 Masiwa Komori © Design by Tranokala

Aucun résultat
Voir tous les résultats
  • Accueil
  • Politique
  • Economie
  • Education
  • Société
  • Opinion
  • Sport
  • Transport
  • Culture
  • Santé
  • Réligion

© 2022 Masiwa Komori © Design by Tranokala

Bienvenue !

Connectez-vous à votre compte ci-dessous

Mot de passe oublié ? S'inscrire

Créer un nouveau compte !

Remplissez les formulaires pour vous inscrire

Tous les champs sont obligatoires. Se connecter

Récupérer votre mot de passe

Veuillez saisir votre nom d'utilisateur ou votre adresse électronique pour réinitialiser votre mot de passe.

Se connecter
Are you sure want to unlock this post?
Unlock left : 0
Are you sure want to cancel subscription?